Толстой и Мопассан — очень интересная тема. Творили оба писателя параллельно. С творчеством французского писателя русского классика познакомил Тургенев.
Лев Николаевич признает талант Мопассана, но в вопросах морали, а именно нравственной оценки автором поведения и поступков своих героев, критически не согласен, тем не менее берется переработать избранные лично им произведения Ги де Мопассана в переводе на русский язык.
К таким рассказам относится «Дорого стоит» — творческая обработка отрывка из книги Мопассана «На воде» («Sur l’eau»).
В сатирико - юмористической форме рассказывая «рядовой» эпизод из жизни крошечного государства Монако, Толстой самим названием рассказа выпячивает мораль о цене человеческой жизни, не важно, что человек совершил.